TITUL

 
DR

PM

Союз российских писателей

Руководство СРП

Вступление в союз

Новости

Наши издания

Журнал

Книга - почтой

Наши партнеры

Контакты

Юбилеи

Память

 

 

 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

 

   
АРХИВ 2013 (V - XII)
В ЗЕРКАЛЕ СМИ

 
27.12.2013

РАЗМЫШЛЕНИЯ ПОСЛЕ КОНГРЕССА

Надежда Васильева

Конгресс «Российское литературное собрание», который состоялся 21 ноября 2013 года в Москве, дал сильный толчок коллективной мысли всех тех, кто хоть как-то сопричастен литературе, книге, чтению. >>>

 

27.12.2013

ОМСКИЙ ПОЭТ РАССКАЗАЛ О ПОЭЗИИ «СОВСЕМ ИНАЧЕ»

 Иван Денисенко издал в Германии «победный» сборник стихов.

РИА Омскпресс

денисенкоВесной нынешнего года победителем организованного Международной Гильдией Писателей (МГП) литературного конкурса на соискание премии имени Ольги Бешенковской был объявлен омич, ныне живущий в Санкт-Петербурге, член Союза российских писателей и Союза журналистов РФ Иван Денисенко. Он был признан лучшим в номинации «Поэзия». Помимо диплома лауреата и памятной медали, МГП, в соответствии с Положением о Конкурсе, издаёт за рубежом поэтический сборник победителя.

«Совсем иначе» - так назвал Иван Денисенко свой «победный» сборник стихов, который недавно издан в Германии (издательство «STELLA»; ISBN 978-3-944121-85-7). Сборник издан не только при содействии МГП, но и при участии брата Ивана – омского дизайнера Павла Денисенко (он – автор иллюстрации на обложке книги).

20 декабря посылка из Германии с авторскими экземплярами книг была торжественно вручена Ивану Денисенко в Санкт-Петербургской библиотеке имени М.А. Шолохова.

 Ирина Чернышева


 

 

ОТПРАВЛЯЮСЬ ИСКАТЬ

к юбилею Александра Лейфера

Kontinent Media Group

Негромкий, но, пожалуй, самый лучший способ отметить юбилей писателя – это перечитать его произведения. Вот почему меня обрадовала новость, пришедшая из Омска:  здесь вот-вот увидит свет книга Александра Лейфера «Жить вместе». Это сборник избранных эссе и очерков автора, которому 27 декабря исполняется 70 лет. >>>

 

ОЧАРОВАННЫЙ ВУЗ

На этой неделе Литературный институт им. А.М. Горького отмечает свое 80-летие.

«Российская газета», 02.12.2013

Павел Басинский, писатель

Созданный в 1933 году по инициативе Горького как Вечерний рабочий литературный университет, Литературный институт в 1936 году обрел свое настоящее имя, а с 1942 года в нем появилась и очная форма обучения. Это стоит оценить: даже в страшное время начала войны советская власть заботилась о сохранении будущих писательских кадров. Здание, в котором находится институт, подходит ему во всех отношениях. Это бывший особняк XVIII века, где родился А.И. Герцен, где бывали на литературных собраниях Гоголь, Баратынский, Белинский, Чаадаев, Аксаковы, Хомяков, Щепкин и др. В годы революции и Гражданской войны здесь располагались многочисленные писательские организации, сюда приходили и выступали Блок, Есенин и Маяковский. Здесь в буквальном смысле жили (в помещении, где сейчас заочное отделение и Высшие литературные курсы) Осип Мандельштам, Андрей Платонов, Вяч. Иванов, Даниил Андреев.

Это намоленное место...

Здесь преподавали писательское мастерство Конст. Федин, Виктор Розов, Конст. Паустовский, Михаил Светлов, Лев Озеров... А лекции читали Асмус, Радциг, Реформатский, Тахо-Годи, Томашевский и другие корифеи.

Тем не менее при упоминании Литературного института принято кривить в усмешке рот: «Разве можно научить быть писателем?!» Это казуистический вопрос, но ответ на него прост. Научить писать, разумеется, можно, как можно научить танцу, музыке, рисованию, скульптуре. Есть определенная сумма литературных законов и приемов, которые, особенно в поэзии, существуют издавна, и их никто не отменял. Но нельзя научить быть талантливым писателем, как и музыкантом, и художником. Талант - дар Божий, на него диплом не выдается. В то же время в обучении литературному мастерству есть одна специфика, которая отличает литературу от других видов искусства. Дело в том, что язык литературы, на первый взгляд, это язык всех. Отсюда столь велико искушение стать писателями у людей с творческими амбициями, но не желающими учиться базовым началам какого-либо искусства. Зачем мучиться гаммами и законами перспективы, если можно просто сесть и написать на своем родном языке «нечто»? В литературе «базой» является все, что написано до тебя в мировой словесности. И в сущности задача Литературного института как творческого вуза сводится к тому, чтобы научить правильно читать, а не писать. Потому что писать нужно как раз неправильно, не так, как это делали предшественники. Но для начала важно понять, как они это делали?

Литературный институт был частью романтического проекта Горького, в свое время из-за недостатка образования не поступившего в Казанский университет, хотя, по его словам, он согласен был, чтобы его ежедневно били палкой на площади, лишь бы при этом учили.

Идея Горького была проста: «канализировать», как сказали бы сегодня, стихийную талантливую молодежь из народа, из рабочего класса в эстетическо-мозговом центре, где она приобщалась бы к мировой культуре, обтесывалась крупнейшими мастерами слова из «бывших» дореволюционных писателей, к которым и сам Горький относился.

Вопрос в том, состоялась ли эта идея? Ответить на это сложно, потому что Литературный институт не разовый проект, от которого надо ожидать каких-то ясных и конкретных результатов. Это очарованный вуз. Место для тех, кто решил посвятить свою жизнь литературе без всякой гарантии на положительный результат. Можно обучить человека в приличного инженера и даже врача, но что такое «приличный» писатель? Литературный институт - это омут, который обещает тебе несметные сокровища на своем дне, но не обижайся, если ткнешься лицом в обычный ил. Это горнило зыбких надежд и обманутого тщеславия. Поэт Юрий Кузнецов как-то меланхолично заметил: если в Литературный институт приходит маленький талант, то выходит большой, а если маленькая свинья, то...

Я учился в Литературном институте под самый закат его советского периода, в 1981-1986 годах. И могу искренне сказать, что без него я бы не состоялся ни как писатель, ни просто как личность. Вообразите юношу из областного центра, чьи творческие амбиции несколько, скажем так, выдаются за рамки областной многотиражки и даже регионального журнала, если таковой в его городе имеется. (При том что я с огромным уважением отношусь и к областным газетам, и к региональным журналам.) Ему прямой путь в Москву, в Литературный институт. (Кстати, в мое время там обучалось крайне мало москвичей, на моем курсе их было, если не ошибаюсь, четверо.) Что из него получится в Литературном институте - бог весть! Но другого пути у нас, эдаких юношей, тогда просто не было. Сейчас ситуация несколько иная. Регионы становятся все более самостоятельными в культурном смысле, а Интернет вообще уничтожил многие культурные барьеры. Для того чтобы быть в курсе московской литературы или прослушать лекцию московской звезды, не нужно ехать, а тем более селиться в Москве. Но в мое время было именно так.

Но и сегодня Литературный институт необходим. Не только потому, что свято место пусто не бывает, и, отказавшись от централизованной литературной учебы, мы получим бездну полупрофессиональных писательских «курсов», которые будут вести все, кому не лень. Дело в другом. Литературный институт - это часть писательской мечты, а искусства без мечты не бывает. Не факт, что его нужно заканчивать всем, кто мечтает стать писателем. Не факт даже, что талантливый писатель обязательно найдет себя в институте. (Евтушенко и Пелевин в нем учились, но не закончили.) Но без Литературного института исчезнет какой-то осязаемый и воплощенный в том числе и в здании образ этой мечты. Я уже не говорю о таких очевидных вещах, как то, что уровень филологического образования в Литинституте всегда был традиционно высок. Будущие музыканты без консерватории, актеры без Щуки и Щепки, певцы без Гнесинки, писатели без Литературного института. Это звучит как-то сиротливо...


 

КТО ЗАХОЧЕТ, ТОТ ДОЙДЁТ

«Современная библиотека» № 7, 2013.

ЕвсеевИнтервью прозаика Бориса Евссева журналу «Современная библиотека» № 7, 2013.

Борис Евсеев, несколько цитат:

«Писатель должен быть сначала обязательно услышан в своей языковой среде: не мёртвой, не вычурно-эмигрантской, - в живой среде, кровоточащей, развивающейся! Язык – энергия нации. Книга – запечатленная энергия языка. И, наконец, язык = единственный настоящий, а не поддельный свидетель эпохи».

«Только людям страдающим дано проникнуть в тайны творчества».

«Сложность жизненных обстоятельств привела к увеличению удельного веса мастерства».

«Вся моя проза – это попытки выйти за пределы того, что обозначено властью ли, требованием социума или даже мной самим».


 

РАДИО РОССИИ, «Частная коллекция». Передача о Тютчевском конкурсе «Мыслящий тростник»

 

В ЕДИНОБОРСТВЕ

Криоген антологии, жар альманаха

НГ-Exlibris, 28.11. 2014

 Сергей Дмитренко

Лед и пламень: Литературно-художественный альманах/ Составители С.В. Василенко, И.Р. Кузнецов, В.Н. Мисюк. – М.: Союз российских писателей, 2013. – 388 с

Составление альманахов – дело не механическое. Это искусство. Восходящие к календарям (и слово арабское, означает буквально «календарь»), современные альманахи одно хронологическое качество сохранили. Хороший альманах, на какую бы тему и по каким бы причинам он ни собирался, своим образом непременно отразит время. В этом смысле альманах родственен антологии – исторически развернутому альманаху.

Как составительница Светлана Василенко мощно заявилась еще сборником «Новые амазонки» (1991), а недавно – участием в подготовке двухтомной антологии современной прозы и поэзии «Лед и пламень» (2009) и составлением альманаха «Паровозъ» (Ex Libris недавно писал о нем). Теперь под ее водительством движение «Льда и пламени» к читателю обещает быть регулярным, не реже двух раз в год. «Лед и пламень» стал альманахом (правда, в нулевых под таким же названием свой альманах выпускали альпинисты).

Главное, что удалось сделать составителям, – создать привлекательную, зовущую к чтению композицию нового издания. Кроме стихов, прозы и драматургии (молодцы!), заявлены рубрики «Качели» (произведения для детей, а также их родителей, то есть для семейного чтения), «Семейные архивы», «Литературные истории», «А кто его знает?» (широчайшее поле для размышления о разных проявлениях литературного абсурда)… Очень своевременна – и хорошо сделана – рубрика «Хроника», нацеленная на удержание в фактах трудноуловимого – истории нашей литературной современности.

Очень справедливо, что в альманахе учреждена рубрика In memoriam. Нам негоже забывать о своих литературных собратьях, тем более одаренных яркими талантами. Владимир Коробов (1953–2011) и Людмила Абаева (1951–2012), супруги при жизни, поэты навсегда, покинули этот мир совсем недавно, но остаются и с нами – своими стихами. По слову Людмилы Абаевой,

так смотрят в последней

               печали

на жизни свершившийся

                труд,

уже собираясь отчалить

туда, где не сеют, не жнут…

В книге много живописных и графических работ также безвременно ушедшей писательницы Татьяны Морозовой, и эта изосюита дает надежду, что в будущих выпусках альманаха представление неписательского у писателей будет продолжено, причем в прижизненном формате тоже.

Публикация рассказа тольяттинца Андрея Минеева «Тихая жизнь Валерии», успешно участвовавшего в известном конкурсе короткого рассказа «Дары волхвов» (2012), но все же не ставшего лауреатом, наводит на идею о широком поиске стихов и прозы для публикаций в лонг-листах литературных конкурсов. Разумеется, тех из них, которые принимают неопубликованное.

Что не приглянулось? Прежде всего то, что ряд произведений перепечатан в альманах из журналов. Слов нет, рассказы и Олега Павлова, и Светланы Василенко, и Алексея Варламова (остановим перечисление) превосходны, но все же тем самым альманах возвращается в свое антологическое лоно, из которого вроде бы только что вышел. Даже если по каким-то соображениям редакция пока не может отказаться от повторов и дуплетов, факт первопубликации все же следует указывать.

Во вступлении энтузиастов «Льда и пламени» сказано: «…главный принцип, которым руководствуется наша редакция, – это бесспорный уровень художественного качества произведений». А на самой последней странице напечатан призыв к «коллегам» (очевидно, к членам Союза российских писателей) присылать свои сочинения – от поэтических подборок до эссе – по адресу: ledplamen@yandex.ru. Это интересно уже потому, что мера таланта никак не связана с членством где бы то ни было, с лауреатством и т.д. и т.п. Интересно, например, как поступят руководители издания, если к ним поступит на рассмотрение истинный шедевр, написанный человеком, который сидит где-то во глубине России и просто хорошо пишет. И вот послал… Как с ним обойдутся? Ведь, вероятно, поиск новых талантов также входит в круг целей СРП?

Впрочем, это вопросы уже к будущему, а пока порадуемся тому, что уже обрели. И будем ждать продолжения. И все увидим.


 

NON/FICTION: ОТКРЫВАЕТСЯ САМАЯ СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ КНИЖНАЯ ЯРМАРКА

Она предназначена любознательным, детям и подросткам

«Ведомости», 27.11.2013

События буквально утрамбованы в программу, ярмарочный стол ломится от интеллектуальных яств. В том смысле интеллектуальных, что неизменно интересных и рассчитанных не на специалистов, а на всех, кто имеет вкус к популярным сочинениям. Например, о, протестных движениях последних лет, которым посвящен сборник «Городские движения в России в 2009-2012 годах: на пути к политическому» (М.: НЛО), письмам Андрея Платонова — их научное и самое полное издание выходит впервые («Я прожил жизнь…». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной), институциональной экономике (об этом новая книга Александра Аузана «Экономика всего». М.: Манн, Иванов, Фербер) и к философии Платона, в честь которого выходит «Платоновский сборник» (М. — СПб: РГГУ, РХГА).

книги

Более пристальное изучение грядущих событий позволяет различить, что в море ярмарки впадает по меньшей мере три реки.

Первая, космополитичная: «почетным гостем» в этом году стала Швейцария, «специальным» — Нидерланды, каждая из стран привезла свои книги, фильмы и, разумеется, авторов. Будет на Non/fiction и японский писатель Кага Отохико, сочинивший роман о заключенном одиночной камеры «Приговор» (CПб: Гиперион), и норвежец Карл Фруде Тиллер, лауреат премии Европейского союза и автор отлично придуманного романа «Замыкая круг» (М.: Corpus), и британская знаменитость Мартин Эмис.

Река вторая — окололитературная. Pen-центр представит свежеучрежденную международную награду для молодых — «Новые голоса». Параллельно на ярмарке будут объявлять лауреатов давно существующих премий, от Андрея Белого до Мориса Ваксмахера. Несколько дискуссий будет посвящено литературной жизни; «Манифесты современной литературы: куда и зачем?» — из них самая интригующая, никаких манифестов литераторы сегодня не пишут.

Река третья — детская. Ее программа в этом году сосредоточится вокруг вопроса «Верю/не верю», серьезность его не помешает развернуться на детской площадке спектаклям, танцам и мастер-классам по созданию комиксов. К Non/fiction родилось и еще одно издательство — «4-я улица», оно будет выпускать книги для young adults, первой из них станет роман американки Дженнифер Доннелли «Революция». Рождение подобного издательства — событие долгожданное и нужное: во всем мире издание книги для подростков давно превратилось в индустрию, в России подростковое чтение едва теплится.

Майя Кучерская


 
27.11.2013

«ЛАВРА» УВЕНЧАЛИ

Объявлены лауреаты литературной премии «Большая книга»

«Российская газета», 27.11.2013

Пока столицу заваливало первым снегом, в Доме Пашкова объявили имена лауреатов крупнейшей литературной премии России «Большая книга». Из одиннадцати финалистов победителями стали трое: первое место - Евгений Водолазкин «Лавр», второе - Сергей Беляков «Гумилев сын Гумилева», третье - Юрий Буйда «Вор, шпион и убийца».

Лауреатом премии «За честь и достоинство» стал Евгений Евтушенко. Евгений Александрович не смог приехать на церемонию из Америки, но поговорил с собравшимися по телефону: «Я глубоко тронут, что моя поэзия удостоена такой высокой награды. Мы все говорим о поиске национальной идеи. Но она давно выражена в русской литературе. И человек, который лишен любви к поэзии собственной страны, не полностью гражданин».

Как уже писала «РГ», лидерами читательского голосования в Интернете стали Майя Кучерская с романом «Тетя Мотя», Сергей Беляков с биографией «Гумилев сын Гумилева» и Евгений Водолазкин с романом «Лавр».

Особенностью церемонии этого сезона стало то, что в Доме Пашкова гостей ждали сразу три литературные премии. «Хозяйкой вечера» по традиции стала «Большая книга», но на этот раз сцену с ней разделил Всероссийский конкурс на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» и новое имя среди русских литературных наград - премия имени Александра Пятигорского за лучшее философское сочинение. Победителями «Книгуру» стали: Евгений Рудашевский и его «Бзоу», Станислав Востоков с произведением «Фрося Коровина» и Елена Ленковская с «Сокровищами Рифейских гор».

Провели церемонию актеры театра МХТ им. А.П. Чехова Дмитрий Назаров и Алиса Гребенщикова. Пока некоторые финалисты пробирались через московские пробки, а иные и вовсе летели в другие края за новыми сюжетами, ведущие читали отрывки из произведений. Премию Сергею Белякову вручал летчик-космонавт Алексей Леонов, он несколько слов сказал о важной для него книге: «В 14 лет я прочитал «Повесть о настоящем человеке» Бориса Полевого, и мне захотелость летать и стать настоящим человеком». Напоминаем, что премиальный фонд «Большой книги» - 6,1 млн рублей.

Национальная литературная премия «Большая книга» учреждена в 2005 году «Центром поддержки отечественной словесности». Учредители «Центра»: АЛЬФА-Банк, группа компаний «Ренова», группа компаний «Видео Интернешнл», Роман Абрамович, Александр Мамут, торговый дом «ГУМ», журнал «Медведь». Соучредители премии: Министерство культуры Российской Федерации, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Институт русской литературы РАН, Российский книжный союз, Российская библиотечная ассоциация, ВГТРК, ИТАР-ТАСС, ОАО «Газпром-Медиа», издательский дом «Комсомольская правда».

прямая речь

Евгений Водолазкин, лауреат 1-й премии «Большая книга» («Лавр»):

- «Но пока мне рот не забили глиной, из него раздаваться будет лишь благодарность». Спасибо жене, редактору Елене Шубиной и Дмитрию Лихачеву. Эта книга о пути к Богу, о вечной любви. Там очень много тем. Одного прототипа у героя нет. Он вырос из десятка реально существовавших людей.

Сергей Беляков, лауреат 2-й премии «Большая книга» («Гумилев сын Гумилева» ):

- Лев Гумилев - не единственная тема моих исследований. Это отрывная точка. После написания книги личность Гумилева стала для меня живее и ярче.

Юрий Буйда, лауреат 3-й премии «Большая книга» («Вор, шпион и убийца»):

- Я не ожидал, но ведь нас всех подстерегает случай!

Майя Кучерская, лидер по результатам читательского голосования в Интернете («Тетя Мотя»):

- Для меня в первую очередь важнее признание двух-трех человек, мнения которых я ценю. Дальше мне приятно, когда критика благосклонна отзывается. Мне невероятно важно, когда читатели относятся к моему тексту с интересом. Я, разумеется, и сама голосовала за несколько книг: «Лавра», «Описание города» и за «Гумилева сына Гумилева». Если понимать под женской прозой именно нишу на рынке, то, конечно, «Тетя Мотя» - это никакая не женская проза. Женская проза - это, как правило, облегченный вариант литературы, а мой роман совсем не легкий для прочтения: он длинный, в нем много ответвлений.

Анастасия Скорондаева , Виктор Васенин


 

18.11.2013

ВИДЕОРОЛИК ПО КНИГЕ РОБЕРТА УДАЛОВА «СКАЗАНИЯ О СЛАВНОМ ГОРОДЕ ОМСКЕ» ПОЛУЧИЛ СПЕЦПРИЗ НА ВСЕРОССИЙСКОМ КОНКУРСЕ БУКТРЕЙЛЕРОВ

 «Омские муниципальные библиотеки», 15.11.2013

... Судя по комментариям, оставленным к ролику посетителями сайта конкурса, буктрейлер по книге Роберта Удалова посмотрели в США, Германии, Канаде, Австралии, Франции, а также во многих городах нашей страны. >>>


 
15.11.2013

ДВАДЦАТЬ ЛЕТ

Александр Лейфер

«Омскпресс», 15.11.2013

...Один из лучших на сегодняшний день «постперестроечных» российских литературных журналов находится на пороге своего двадцатилетия. >>>


 

10.11.2013

«ПАРОВОЗЪ»: ПОЭТИЧЕСКИЙ АЛЬМАНАХ-НАВИГАТОР СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

«Зинзивер», № 10 (54), 2013

Альманах издан в Москве, но московскими поэтами его состав не ограничен, в нем представлены авторы самых разных уголков нашей страны, а также зарубежные авторы с русскоязычными стихами и переводами. >>>


 

09.11.2013

РАСТИ, ЧАДО, В ЧУДЕ, А НЕ В ЧАДЕ

«Нижегородская правда», 07.11.2013

В Медиа Страйк Холле прошла презентация альманаха «Нижегородский ЖЭСТ: Живая ЭстЭтика — 2013». Подытожен творческий смотр, охвативший более 1000 подростков и юных нижегородцев.

Инициатива зародилась в недрах главной детской библиотеки области. Энтузиасты, сплотившиеся вокруг поэта и педагога Марины Кулаковой, бросили вызов агрессивной модели «тестовой» штамповки сознания наших ребят. Они ведь по природе такие творчески свободные, такие безгранично талантливые! Если уж и направлять их в русло, то ориентируя на связь с русской традицией нравственного искусства.

Пилотную акцию ЖЭСТа два года назад осуществили в Кстовском районе. Нынешней весной география значительно расширилась. Вдобавок привлекли к движению и питомцев ряда детских домов, и коллектив знаменитого «Пиано». Юные таланты не ограничены в жанрах и сферах творческой самореализации. Хоть стихи сочиняй, хоть чужую прозу красиво читай, хоть рэп танцуй, хоть кружево плети — приветствуется всё. Неудивительно, что в числе 19 выявленных экспертным советом лидеров нынешнего года есть удивительные универсалы по части креативных увлечений.

Дерзание поощряется до такой степени, что ребятам даже предложили создать дом или некое игровое пространство из дерева и прочих природных материалов. Реализовать задумки можно будет летом на берегу Ветлуги, где партнер проекта, центр активного отдыха «Подсолнухи», предоставит часть территории для таких экспериментов зодчества. Еще одним конкурсом обогатился ЖЭСТ.

Поддержку его затеям обещал Сергей Бочаров, заместитель министра спорта и молодежной политики региона. Дело-то общее и важное. Правда, утверждать вслед за энтузиастами, будто складывается принципиально новая воспитательно-образовательная модель вовлечения детей в творческую деятельность, явно преждевременно. А вот то, что ЖЭСТ дает дополнительный шанс юным землякам расти духовно, открывать чудо созидания красоты, верно. Как образно и справедливо пишет в своих стихах Марина Кулакова, ныне «над чадами чад». Надо развеивать нездоровый туман всеми способами!

Ирина Мухина


 

 
07.11.2013

ВОЛОГДЕ ПРОШЕЛ IX МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «ПЛЮСОВАЯ ПОЭЗИЯ»

«Cultinfo.Ru». Культура Вологодской области, областной web-портал

Организатором этого поэтического форума выступает Вологодское отделение Союза российский писателей, а среди участников - авторы-вологжане и гости из разных городов России и ближнего зарубежья. >>>


 

«ПОИСКИ ПРАВДЫ ЯКОВА АБРАМОВА»

«Ставропольские губернские ведомости», 30.10.2013

Музейно-мемориальный проект под таким названием, посвященный 155-летию мыслителя, писателя-просветителя, выдающегося общественного деятеля Якова Абрамова, открылся в Ставропольском государственном историко-культурном и природно-ландшафтном музее-заповеднике имени Г. Прозрителева и Г. Праве. >>>


 

СТОЛЕТИЕ ДОМА ВОЛОШИНА. «ДВЕРЬ ОТПЕРТА. ПЕРЕСТУПИ ПОРОГ»

газета «Литературный Крым»

сайт «Волошинский сентябрь»

Приглашение Максимилиана Волошина приняли представители 27 стран мира, собравшиеся в сентябрьском Коктебеле, чтобы отметить знаменательную дату – столетие Дома поэта, художника, мыслителя планетарного масштаба... >>>


 

ГЛАГОЛОМ ЖГЛИ

«Рен-ТВ – Смоленск», 14.10.2013

За что сражаются поэты? В Смоленске впервые прошёл литературный вечер под названием «Битва поэтов».

«Битва поэтов» - так по-современному решили назвать совместный творческий вечер смоленский поэт Владимир Макаренков и известный бард Алексей Витаков. Такая литературная дуэль состоялась в нашем городе впервые. Она проходила в рамках ежегодного межвузовского форума имени Николая Гумилёва.  Кто стал победителем в поэтическом состязании – об этом в репортаже Андрея Рожкова.

Вопреки ожиданиям, зал культурно-выставочного центра был полон. Красный и синий угол – так организаторы распределили пространство сцены – заняли участники битвы. Коллеги по цеху, единомышленники по взглядам, смолянин Владимир Макаренков и давно уже москвич Алексей Витаков решили проверить, кого в этот вечер выберет муза.

Как заправские дуэлянты, участники поединка обзавелись секундантами. Владимира Макаренкова на поэтическом ристалище представлял журналист телеканала РЕН ТВ «Смоленск» Евгений Покровский. Он декламировал задушевное «Родина моя тихая» Николая Рубцова. Секундант Алексея Витакова, Вячеслав Иванов ответил стихотворением Рыленкова «Всё в тающей дымке». После выступления секундантов скрестили шпаги уже сами поэты.

Шесть раундов по семь минут каждый – в таком режиме проходила битва поэтов. Каждый раунд оригинальный: участники должны декламировать свои произведения по строго определённой тематике. Вёл этот поэтический поединок Станислав Селиванов, журналист, литературный критик. По его глубокому убеждению, на таком ристалище нельзя заранее предугадать, кому улыбнётся муза.

Итог литературного состязания – победила её величество Поэзия. Причём, с оглушительным счётом, поскольку такое количество зрителей однозначно говорит о том, что подобные состязания могут стать в Смоленске традицией.


ОСЕННИЕ ЯБЛОЧКИ БУЛГАКОВСКОГО ДОМА

Салон, возглавляемый Андреем Коровиным, отрыл девятый сезон

«Независимая газета», 10.10.2013

В девятый раз открылся творческий сезон Литературного салона Андрея Коровина в Булгаковском доме. Хотя литературных клубов и салончиков в Москве и немало, однако немногие могут похвастаться таким долгожительством. Михаил Афанасьевич, видимо, продолжает патронировать существующий в его доме литературный салон. >>>


 

СОБАКА, БЕГУЩАЯ ПРОТИВ ШЕРСТИ

Куда и как катит современная поэтическая Россия

«НГ- Exlibris», 10.10. 2013

Виктор Стрелец

Вышел первый номер поэтического альманаха-навигатора «Паровозъ» (о его презентации см. на с. 3 сегодняшнего номера «НГ-EL») под эгидой Союза российских писателей (и на время поэтического путешествия его создатели превратились в паровозную бригаду: главный редактор Светлана Василенко – в начальницу состава, редактор-составитель Владимир Мисюк – в машиниста паровоза, литредактор Валентина Кизило – в проводницу…). >>>


 

ОНИ ВЫРОСЛИ В РОССИИ И ВСТРЕТИЛИСЬ В АКСАКОВСКИХ МЕСТАХ

«Оренбургская неделя», 07.10.2013       

С 3 по 5 октября в Бугуруслане прошел межрегиональный литературный семинар-совещание молодых писателей «Мы выросли в России». В последний раз подобный семинар состоялся пять лет назад, и только в этом году удалось его возродить. И не просто возродить — мероприятие нынче приобрело недюжинный размах. >>>

 

«ПРОВИНЦИАЛЬНАЯ» ПРЕЗЕНТАЦИЯ  

«Оренбургская неделя», 07.10.2013

2 октября, в минувшую среду, в Оренбургской областной библиотеке имени Крупской состоялась презентация шести книг, выпущенных Издательским домом «Оренбургская неделя»

Сборники стихотворений «Дотянуться до звезды» Светланы Сафроновой и «На осколках рассвета» Елены Александриковой, «Рассказы о Байпаке» Темергалия Казиева (все трое — из Акбулака), повести и очерки «Жил-был мальчик» Владимира Лапина (Соль-Илецк), рассказы «Кафе „Небеса“» Сергея Васильченко (Орск) и стихи «Притяжение тайны» Александра Москвина (поселок Энергетик Новоорского района) изданы на средства правительства Оренбургской области в рамках целевой программы «Поддержка социально ориентированных некоммерческих организаций Оренбургской области» на 2011 — 2014 годы. Допечатную подготовку книг выполнил Издательский дом «Оренбургская неделя», а отпечатаны они в ИПК «Южный Урал» и ООО «Агентство „Пресса“».

Эти шесть литературных новинок — результат воплощения в жизнь творческого проекта «Провинция в провинции». Его идея принадлежит председателю Оренбургского регионального отделения СРП Виталию Молчанову, успешно отыскивающему талантливых авторов в оренбургской глубинке. Почему у проекта такое название? Все очень просто: Оренбуржье — российская провинция, но у нас есть своя «провинция в квадрате» — города и районы. Однако и там люди пишут стихи и прозу, только им еще труднее найти дорогу к читателю, чем литераторам, живущим в областном центре.

Во время презентации каждому автору предоставили слово, и каждый рассказал о себе, о своем творчестве, поблагодарил издателей и, конечно, областное правительство, выделившее средства на новые книги талантливых оренбуржев. А Виталий Молчанов торжественно вручил заместителю министра культуры и внешних связей Оренбургской области Виктору Батеженко и первому заместителю министра социального развития региона Владимиру Демину сертификаты на передачу книг «провинциалов» в библиотеки и социальные учреждения Оренбургской области. Так что вскоре эти книги поступят к читателям.

Кроме того, в тот день в областной библиотеке собравшимся были представлены сборник стихов оренбургского поэта Владимира Изтляева «Хрупкая тишина», вышедший в серии «Автограф» в качестве награды автору за победу в областном литературном конкурсе «Оренбургский край — XXI век», и новый номер издаваемого Оренбургским отделением СРП альманах «Башня». Он вышел при поддержке филиала «ТНК-ВР Оренбург» и Департамента по делам молодежи Оренбургской области. Но и это еще не все! Читателей порадовали сразу двумя изданными в Москве без преувеличения толстыми альманахами Союза российских писателей — «Лед и пламя» и «Паровозъ». В них есть произведения и оренбургских авторов Виталия Молчанова и Ивана Малова.

Инна Игнаткова


«МЫСЛЬЮ ПЛЕЩЕТ, РЕЧЬЮ ГОВОРИТСЯ»

«Литературная газета», 25.09.2013

В Государственном мемориальном историко-литературном музее-заповеднике Ф.И. Тютчева «Овстуг» Брянской области наградили финалистов Первого международного литературного Тютчевского конкурса «Мыслящий тростник». >>>


 

В КОКТЕБЕЛЕ - «ВОЛОШИНСКИЙ СЕНТЯБРЬ»          

 Телеканал «Культура», 24.09.2013

Каждый год, в начале осени, в Коктебеле на берегу Черного моря собираются поэты, писатели, художники, критики из разных стран. Международный научно-творческий симпозиум «Волошинский сентябрь» - это семинары, выставки, мастер-классы, дискуссии и вручение литературной премии, носящей имя Максимилиана Волошина. А в этом сезоне чествовали не только новых лауреатов – праздновали юбилей знаменитого дома поэта, который в годы гражданской войны стал приютом для сотен представителей русской интеллигенции. Из Коктебеля –  «Новости культуры». >>>


 

ОБЪЯВЛЕН ДЛИННЫЙ СПИСОК ПРЕТЕНДЕНТОВ НА ПРЕМИЮ «НОС»

Lenta.Ru, 23.09.2013

Оргкомитет литературной премии «Нос» (Новая словесность) в понедельник, 23 сентября, обнародовал длинный список претендентов на награды, в который вошли 25 авторов. >>>


 

СИЛЬНЫЕ МУЖЧИНЫ И УЧЕНЫЕ ЖЕНЩИНЫ

Премия «Ясная поляна» объявила финалистов

«Российская газета», 10.09.2013

Анастасия Скорондаева

Объявление шорт-листа одиннадцатого сезона литературной премии «Ясная поляна» прошло в саду московской усадьбы Толстого в Хамовниках.

В этом году на суд членов жюри, советника президента РФ по культуре Владимира Толстого (председатель жюри), писателя и журналиста Павла Басинского, литературного критика Владислава Отрошенко, прозаика Валентина Курбатова, историка литературы и писателя Игоря Золотусского, прозаика Алексея Варламова и литературоведа Льва Аннинского, было представлено 63 произведения.

Лев Анненский сказал о нынешнем состоянии «литературного поля»: «Оно сейчас ровное, без ухабов. И это не очень интересно. Все пишут об отсутствие смысла жизни, о том, что все пошло и мерзко. Но я нашел одну очень интересную вещь, которую всем рекомендую - повесть Марии Ряховской «Записки одной курехи».

По мнению Алексея Варламова, короткий список этого года получился не очень сильным. Выделить он готов две работы: «Идиот нашего времени» Александра Кузнецова-Тулянина и роман о крупной сильной личности «Лавр» Евгения Водолазкина.

«Лавр» вошел во все основные премии в этом сезоне, о нем говорили очень много. А про «Идиота нашего времени» Варламов сказал: «Этот роман - попытка зафиксировать современность. Это плутовской роман, где люди возвышаются и низвергаются. Горячий роман». Автор его, Кузнецов-Тулянин, уже был обласкан критикой за роман «Язычники» о Курильских островах.

Павел Басинский особо выделил роман Сенчина «Информация», отметив, что этот писатель - одно из главных открытий последних лет.

Владислав Отрошенко заметил, что короткий список гораздо сильнее длинного. Особого внимания стоит «Тетя Мотя» Майи Кучерской, очень искренний и откровенный роман «об одиночестве сегодняшней образованной женщины».

В короткий список вошли шесть произведений в номинации «21 век» и три произведения в рубрике «Детство. Отрочество. Юность». Лауреата «Современной классики» объявят по традиции 8 октября, в день награждения.

В короткий список номинации «XXI век» вошли следующие произведения:

Водолазкин Евгений. Лавр. - М.: Астрель,

Ганиева Алиса. Праздничная гора. - М.: Астрель,

Кузнецов-Тулянин Александр. Идиот нашего времени. - М.: Книговек

Кучерская Майя. Тётя Мотя. - М.: Астрель

Рябов Олег. Четыре с лишним года. Военный дневник. - М.: Астрель

Сенчин Роман. Информация. - М.: Эксмо

В короткий список номинации «Детство. Отрочество. Юность» вошли следующие произведения:

Веркин Эдуард. Облачный полк. - М.: КомпасГид

Мартиросова Мария. Фотография на память. - М.: КомпасГид

Нечипоренко Юрий. Смеяться и свистеть. - М.: Жук

Справка «РГ»

Литературная премия «Ясная Поляна», учрежденная в 2003 году Государственным мемориальным и природным заповедником «Музей-усадьба Л.Н. Толстого» и компанией Samsung Electronics, поддерживает традиции классической литературы и отслеживает актуальные тенденции современной русской литературы. Эти две линии позволяют премии сохранять внутреннюю гармонию и взвешенность.


 

ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ТЮТЧЕВСКОГО КОНКУРСА

«Литературная Россия», №35-36. 06.09.2013

25 августа 2013 года в Государственном мемориальном историко-литературном музее-заповеднике Ф.И. Тютчева «Овстуг» Брянской области состоялась церемония награждения финалистов Первого Международного литературного Тютчевского конкурса. >>>


ВЛАДИМИРСКОМУ ОТДЕЛЕНИЮ СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ - 20 ЛЕТ

ГТРК «Владимир», 27.08.2013

видео

Важную дату отметили в узком, «семейном» кругу.  Владимирское отделение Союза российских писателей отпраздновало 20-летний юбилей.

 Все эти годы им руководит один из самых известных прозаиков области - Владимир Краковский. Юбилей прошел без помпы, в областном Доме работников искусств. Поздравить коллег с праздником во Владимир приехал оргсекретарь Союза российских писателей Левон Осепян. По его  словам, владимирское отделение в Союзе - на хорошем счету. Неслучайно, многие наши земляки - прозаики и поэты печатаются во многих солидных изданиях, в том числе в «Литературной газете». Вот и в последнем сборнике «Паровоз», который выпускает Союз Российских писателей,  есть  произведения владимирцев - поэтов Светланы Лавренковой, Владимира Пучкова и Дмитрия Кантова.

ЛЕВОН ОСЕПЯН, СЕКРЕТАРЬ СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР АЛЬМАНАХА «МЕЦЕНАТ И МИР»: «В провинции всегда найдутся творческие силы. Молодые и немолодые, у которых открывается второе дыхание. Я думаю, что это все идет по кругу, даже по спирали. Времена меняются, а Господь Бог и потенциал человеческий выдает таланты, которые спасают ситуацию».

 Минутой молчания почтили память тех, кто уже ушел, но успел вписать свою яркую страницу в  историю отечественной литературы. На юбилейном вечере вспомнили и как начинался Союз. За два десятилетия  вышли 70 книг.  После доклада председателя Союза - Владимира Краковского начался - капустник. Шутки и эпиграммы сделали атмосферу праздника неформальной. Двадцать лет для организации, по словам писателей -  это возраст молодого человека, которому свойственно смотреть на жизнь с оптимизмом. Планов много. Тем более, что в Союзе есть личности всероссийского масштаба.

ВЛАДИМИР КРАКОВСКИЙ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ВЛАДИМИРСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ: «Таких у нас много: Кантов, Пучков. Они печатались в журналах, « Литературной газете». Кантову совсем недавно в «Литературной газете» почти целую страницу дали. Он также лауреат такого аристократического журнала  «Чуть-чуть» петербуржского. Толя Гаврилов - один из создателей постмодернизма».

 Вера Куликова, Денис Прусов


 

ПАМЯТЬ СЕРДЦА

Лейфер А. Блог-пост, или Кровь событий: Эссе.  Омск. «Наука».2012 – 272 с. 1000 экз.

«Книжное обозрение», № 14 - 14-29/VII-2013.

Весь огромный пласт мемуарной русской литературы – вот к какому пространству отсылает нас книга А. Лейфера, и внутри этой «воспоминательной земли» в ряд встают и славные, и неизвестные имена. Прекрасный парадокс сегодняшней востребованности жанра, на мой взгляд, кроется в том, что литература non-fiction, как никакая другая, самая превосходная выдумка: она не даёт читателю чувства сопричастности к действительно происходившему.

«Блог-пост...» - начинается с безыскусного, простого и сердечного рассказа о родителях. Семья – важнейший исторический архетип; история рода есть история страны, из переплетения историй семей и родов складывается гигантская мозаика истории Земли. Мы видим как за спиной человека встают те, кто дал ему жизнь. «...фамилия наша попала в Сибирь не по своей воле: мой предок (дед деда) принял невольное участие в одном из польских восстаний против царского правительства. Он был фельдшером, и повстанцы силой увезли его в свой лагерь, где заставили лечить раненых».

А дальше идёт вереница эссе – и первые в этой череде – повествования о школе, о детстве, о юности, о людях, встреченных на пути. Мы видим взрослеющего мальчика, и это отнюдь не пай-мальчик, а человек, жадно вбирающий впечатления, любящий жизнь, как неистово любят её в юности: «В этой третьей и последней моей школе у меня было всё, что и должно быть, - любовь, друзья, чтение запоем, увлечение стихами Евтушенко, Вознесенского и Ахмадулиной, первый алкоголь, нелюбимые и любимые предметы и учителя...»

Александр Лейфер – сибиряк, и естественно, что для журналиста и писателя стали родными литераторы Сибири той поры: в тексте книги не раз упоминаются уже ставшие легендарными Роман Солнцев и Вильям Озолин, Анатолий Кобенков и Тимофей Белозёров. Какие-то имена просвещённый читатель знает, какие-то судьбы становятся первой встречей, открытием. Но там не только сибирские писатели и поэты. Вот Бэла Ахмадулина: «Изящная, красивая, она стояла перед микрофоном, полузакрыв глаза, отключившись от всего на свете. Звук её голоса, казалось, рождался где-то в самой глубине её точёной фигурки – может быть, возле сердца...»

Тут и война - - её Александр Лейфер знает не понаслышке, хоть он во время войны был маленьким ребёнком: это память крови, память воевавшей ещё на Первой мировой семьи громко говорит в нём. «Особо стоит сказать о посылавшихся из плена письмах. Собственно говоря, это не письма, а небольшие стандартные, предназначенные специально для русских военнопленных открытки. Любящие во всём прежде всего Орднунг, хозяева испещрили их надписью «Тут не писать!». Места под текст оставалось совсем немного...» Это погружение во время, и эти годы ждут и ещё дождутся своих художников.

Елена Крюкова


 

В МОСКВЕ ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВОЙ КНИГИ ГАЛИНЫ ЩЕКИНОЙ

Cultinfo.Ru, 28.08.2013  

Щекина24 августа 2013 года прошла  презентация новой книги Галины Щекиной «Тебе все можно» в библиотеке им. Лермонтова в Москве. Организаторы включили премьеру в литературные чтения, которые завершили тур «Илья-Премии» 2013 года.

Задачей премии является поиск и открытие молодых российских талантов. В этот раз главной темой эссе стало размышления о роли классики в современной литературе, и победило эссе 19-летней Марии Малиновской «Буриданов поэт», а сама Мария стала обладателем Гран-при конкурса. Финалисткой конкурса признана вологжанка – поэтесса, журналистка, член ВОСРП Наталья Усанова, награжденная дипломом «Илья-Премии». Галина Щекина – координатор конкурса по Вологде, член общественного совета конкурса, выступила с развернутыми комментариями в адрес лучших работ.

Роман Галины Щекиной «Тебе все можно» – третий объемный труд после «Графоманки» и «Ора» – и посвящен жизни молодежи, взрослению молодой души. Героиня романа Валя Дикарева приезжает после ВУЗа работать в маленький курортный городок, где на нее сваливаются и проблемы, и приключения, и первая любовь. Свобода и то, как ею можно распорядиться – таков подтекст заголовка. Поскольку действие происходит на морских берегах, для оформления обложки использована репродукция картины «Морской пейзаж» кисти Михаила Анчарова, писателя, поэта и художника. На московской премьере Регина Соболева метко назвала книгу своеобразным «романом воспитания». А вместо предисловия была показана короткометражка Аси Астафьевой «Иного нет» (о Щекиной).

Вологжанам роман будет представлен на фестивале «Плюсовая поэзия» осенью 2013 года.


 

УМЕР ПЕРЕВОДЧИК И КРИТИК ВИКТОР ТОПОРОВ

Lenta.Ru, 21.08.2013

Литературный критик и переводчик, один из организаторов премии «Национальный бестселлер», бывший главный редактор издательства «Лимбус-пресс» Виктор Топоров скончался 21 августа в Петербурге. Об этом 21 августа в фейсбуке сообщила его дочь Аглая. Топорову было 67 лет; судя по последним записям на его стене в соцсетях, он тяжело болел и перенес операцию.

Виктор Леонидович Топоров родился в Ленинграде. В 1969 году он окончил филологический факультет ЛГУ с дипломом германиста; во время учебы он издавал студенческий журнал «Звенья». Публиковаться Топоров начал с 1971 года.

С английского он переводил стихи Джона Донна, Джорджа Гордона Байрона, Уильяма Блейка, Перси Биши Шелли, Эдгара По, Роберта Браунинга, Оскара Уайльда, Редьярда Киплинга, Германа Мелвилла, Томаса Стернза Элиота, Уистена Одена, Роберта Фроста; с немецкого — Иоганна Вольфганга Гете, Клеменса Брентано, Фридриха Ницше, Райнера Марии Рильке, Готфрида Бенна, Пауля Целана. Вместе с Антониной Славинской он переводил и прозу — романы «Американская мечта» Нормана Мейлера и «Шпион, пришедший с холода» Джона Ле Карре. Составил антологию поэзии немецкого экспрессионизма «Сумерки человечества» (1990), однотомник стихов и прозы Сильвии Платт (1993), поэтическую антологию «Поздние петербуржцы» (1995), сборник пьес Элиота (1997).

С 2000 по 2005 год Топоров был главным редактором питерского издательства «Лимбус Пресс», основанного предпринимателем Константином Тублиным. Также критик был ответственным секретарем премии «Национальный бестселлер», также учрежденной Тублиным. С 2001 года, когда был учрежден «Нацбест», его лауреатами становились Александр Проханов, Виктор Пелевин, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков, Захар Прилепин и другие.

С 1990 года Топоров публиковался и как общественно-полититический обозреватель; в последние годы его колонки печатали газета «Известия», интернет-издания «Взгляд» и «Свободная пресса». Топоров был активным и ярким участником литературных и политических дискуссий в блогах и соцсетях.


 

ШЕСТЬ ИМЕН ИЗ ПРОВИНЦИИ

«Оренбургская неделя», 06.08.2013

Сергей Родницкий 6 августа Издательский дом «Оренбургская неделя» передал заказчику — Оренбургскому региональному отделению Союза российских писателей (СРП) — последнюю, шестую книгу, вышедшую в рамках проекта «Провинция в провинции».

Идея проекта принадлежит председателю Оренбургского отделения СРП Виталию Молчанову: Оренбуржье по сравнению с Москвой или Санкт-Петербургом — конечно, литературная провинция, откуда в столичные издательства и журналы писателям надо пробиваться. Но и у нас есть своя провинция в провинции, и оттуда пробиваться еще трудней. Между тем в оренбургской глубинке работают очень достойные авторы.

книги

Чтобы помочь им выйти к читателю, областное министерство культуры и внешних связей сумело найти средства в рамках целевой программы «Поддержка социально ориентированных некоммерческих организаций Оренбургской области на 2011 — 2014 годы» для издания шести отдельных книг: сборник стихов «Дотянуться до звезды» выпустила Светлана Сафронова, стихотворения Елены Александриковой вышли под названием «На осколках рассвета», а Темергалий Казиев получит свою книгу «Рассказы о Байпаке» (все трое — из Акбулака), увидели свет повести и очерки «Жил-был мальчик» Владимира Лапина из Соль-Илецка, рассказы «Кафе „Небеса“» орчанина Сергея Васильченко и стихи «Притяжение тайны» Александра Москвина из Энергетика Новоорского района.

Допечатную подготовку книг сделал Издательский дом «Оренбургская неделя», а отпечатаны они в ИПК «Южный Урал» и ООО «Агентство „Пресса“».

 


 

РУКОПИСИ МАТЕРИ ХЕМИНГУЭЯ О ДЕТСТВЕ ПИСАТЕЛЯ ОПУБЛИКОВАНЫ В ИНТЕРНЕТЕ

Телеканал Russia Today, 21.07.2013

Задолго до того как Эрнест Хемингуэй написал свой первый рассказ, его мать уже написала целую книгу о своём сыне. Сегодня, благодаря библиотеке им. Джона Кеннеди, истории о детстве будущего нобелевского лауреата стали доступны его почитателям в Интернете.

Публикация никому до селе не известных рукописей Грейс Холл, матери великого писателя, приурочена к 114 Дню рождения Эрнеста Хемингуэя, сообщает сегодня агентство AP. Крупная книга в кожаном переплёте хранилась на полках библиотеки Джона Кеннеди более четырёх десятилетий вместе с большинством рукописей самого Хемингуэя.

«Я считаю, это богатейший ресурс для всех поклонников его творчества. Гениальный человек, должно быть, был гениален с самого детства», - считает внук писателя Шон Хемингуэй.

Автор проекта по публикации рукописей профессор университета Пенсильвании Сандра Спениер рассказала, что Грейс Холл фиксировала на бумаге все важные события жизни Хемингуэя начиная с 21 июля 1899 года, когда маленький гений появился на свет, и заканчивая достижением им совершеннолетия.

Грейс Холл в своих записях отмечает, что маленький Эрнест очень любил ходить с отцом на охоту и рыбалку, а к 5 годам он уже имел коллекцию зарисовок на военную тему, мальчика очень интересовали истории о великих героях. Кроме того, среди записей сохранилось и множество семейных фотографий и ряд детских писем самого Хемингуэя, в том числе его детская исповедь о плохом поведении.

Эрнест Хемингуэй - американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года. Широкое признание Хемингуэй получил благодаря своим романам и многочисленным рассказам. Во время Первой Мировой войны писатель служил шофёром скорой помощи и был ранен на австро-итальянском фронте. После Хэмингуэй войны целиком посвятил себя литературе, военная тема была одной из любимых в его творчестве. Писатель также стал лауреатом Пулитцеровской и Нобелевской премий по литературе. Последние годы жизни Хэмингуэй страдал тяжелыми депрессиями и лечился в психиатрической клинике от мании преследования - писателю казалось, что за ним повсюду следят спецслужбы США. 2 июля 1961 г. Хэмингуэй покончил с собой. Через 50 лет после смерти писателя ФБР подтвердили, что следили за Хэмингуэем и даже устанавливали прослушивающие устройства в клинике, где тот проходил лечение.

 


 

ЕВГЕНИЯ ЕВТУШЕНКО МОЛОДЕЖЬ ВСТРЕЧАЕТ СТОЯ

«Вечерняя Москва», 17.07.2013

Мария Раевская

Евтушенко

В «Музее-галерее Евгения Евтушенко» в Переделкине в 15 часов начнется презентация его новых книг. Представят сборники Евгения Александровича «Не умею прощаться. Стихотворения. Поэмы» и «Сто стихотворений». А еще первый из пяти томов составленной им антологии «Десять веков русской поэзии». В нем 900 страниц, открывается он произведениями митрополита Илариона Киевского (IX в.), а заканчивается стихами Пушкина.

Также покажут иллюстрированный каталог коллекции самого музея-галереи.

Вести церемонию будет сатирик Михаил Задорнов. Он постоянно исполняет стихи Евтушенко на своих концертах, а Евгений Александрович в недавнем посвящении похвалил его за «здравый ум» и сравнил его талант с даром «Щедрина, который Салтыков».

Раньше юбилейные торжества проводились в Политехническом музее («Между Лубянкой и Политехническим/ Вся жизнь моя./ Так положил мне Бог»). Но в этом году из-за реконструкции Политеха площадка поменялась. Музей-галерею Евгений Евтушенко создал в 2010 году, передав туда коллекцию подаренных ему картин и собственных фоторабот.

К сожалению, виновник торжества не сможет приехать в Россию и будет принимать поздравления от московских поклонников с помощью телемоста. Он недавно перенес серьезную операцию и только что выписался из госпиталя в Оклахоме.

А еще один подарок юбиляр получит уже в этом году — в серии «Жизнь замечательных людей» выйдет его биография, написанная поэтом и критиком Ильей Фаликовым.

— Евгений Александрович принял мою книгу тепло, — сказал «Вечерке» Илья Зиновьевич. — Я услышал от него две-три не поправки даже, а, как он сказал, «крошечные просьбы».

Я прослеживаю его творческое развитие — с первых шагов до получения им национальной премии «Поэт» в мае нынешнего года. Его учителями были Владимир Маяковский, Ярослав Смеляков, поэты-фронтовики (Александр Межиров, Борис Слуцкий), он многое взял у Уолта Уитмена и Джека Лондона. Но и он влиял на своих современников, причем не только на младших. Например, поэт Николай Тряпкин, который был старше его на 15 лет, говорил мне, что пример Евтушенко помог ему раскрепоститься уже в зрелом возрасте.

Евгений Евтушенко называет себя шестидесятником (или «шестидесантником»). Но я считаю, он напрасно себя замыкает в этом периоде. Шестидесятые прошли, а он до сих пор в развитии. Мне нравится его последняя поэма «Дора Франко», которую он представил этой зимой в Москве, в ней много лирической силы и свежести. У Евтушенко много произведений связано с Латинской Америкой, мне кажется, эта часть мира ему после России дороже всех.

Евтушенко прекрасно говорит на испанском языке и пишет на нем стихи. Но при этом он и переводит себя (и других русских поэтов) и на английский язык, а «Дору Франко» недавно в Италии читал поитальянски.

В последние два десятилетия Евтушенко публикует в России либо гражданскую лирику на острые темы, либо стихотворные портреты поэтов, которых представляет в своей антологии. А ведь у него масса «чистой лирики». Просто она выходит в книгах, а у них тиражи сейчас маленькие. Тем не менее на его недавних концертах в Москве и Киеве зал на три четверти состоял из  молодежи. И те, кто годится ему в правнуки, встречали и провожали его стоя.

У меня тысяча лиц. Когда-нибудь нарисуют и остальные 999

 Накануне корреспондент «Вечерки» позвонил Евгению Евтушенко по телефону.

 — Евгений Александрович, примите наши поздравления! Кстати, почему у вас такая путаница с юбилеями? Говорят, мама в 1944 году сделала вас на год младше, чтобы вам не получать специального пропуска, нужного в то время?

 — Правильно, только не мама, а бабушка. Официально я родился в 1933 году, так написано во всех больших энциклопедиях. Вы бы еще задали любимый вопрос журналистов: «Где вы все-таки живете, в Америке или в России?»

 — И что бы вы ответили?

 — В Америке я лечусь. И еще работаю по контракту — преподаю в университете русскую литературу и историю русского кино.

 — У вас выйдет биография в серии «Жизнь замечательных людей». Вам понравилось, как вы там изображены?

 — Автор — очень талантливый человек, со своим взглядом на поэзию. Независимый, не принадлежит ни к каким тусовкам. И серьезно относится к делу. Он сделал работу с необычной быстротой, которая не ухудшила качества. Эта книга не комплиментарная, она аналитическая. И еще там дан замечательный портрет эпохи.

 На меня может быть тысяча взглядов — я не могу навязывать собственный взгляд на себя. В моем Музее-галерее в Переделкине висит мой портрет, который Давид Сикейрос в 1968 году написал за два часа. От него все приходят в ужас, за исключением моей жены. Когда Сикейрос закончил работу, он спросил, чего там не хватает. Я сказал: «Сердца». Он сказал: «Сейчас нарисуем». И пришлепнул мне на грудь червонный туз.

Я очень хохотал. А он написал: «Одно из тысячи лиц Евтушенко. Потом нарисую остальные 999 лиц, которых не хватает».

 Между прочим, на презентации будет представлен и календарь на 2014 год «Календарино» с репродукциями лучших картин из музея-галереи, к которым я за три дня написал 24 стихотворных подписи.

 


 

 

ОМИЧИ СОБРАЛИ ПЕРВЫЕ СРЕДСТВА НА ПАМЯТНИК ПОЭТУ

«Российская газета», 01.07.2013

Наталья Граф, Омск

Омичи провели благотворительный концерт, собрав 20 тысяч рублей на памятник поэту Аркадию Кутилову.

Сегодня Аркадия Кутилова называют сибирским Франсуа Вийоном, сравнивают с опальным Бродским и непутевым Венечкой Ерофеевым. Его стихи в переводе на английский включены в академическую антологию «Русская поэзия XX столетия», изданную в Лондоне, и изучаются в университетах. В модных московских салонах в его честь устраиваются литературные вечера. Однако многим омичам творчество Кутилова по-прежнему мало знакомо. Далеко не все его земляки знают о том, что в их городе жил и писал один из самых выдающихся представителей современной изящной русской словесности.

Между тем жизнь Кутилову досталась короткая и на редкость неуютная. На протяжении почти семнадцати лет его рабочим столом  были чердаки, подвалы и теплотрассы. Скандального и не желающего прогибаться под систему поэта садили в тюрьму за пьянство и тунеядство, запирали в психиатрическую больницу. Однако и в палатах и на нарах он продолжал творить. На обрывках бумаги, газетах и салфетках Аркадий Кутилов писал стихи и рисовал картины, к которым нельзя остаться равнодушным. Искренние до глубины души, пронзительные и трогательные. Свои произведения он нередко подписывал псевдонимом Магнит.

- Потому что я пишу магнитные стихи - люди к ним прямо-таки притягиваются, - без лишней скромности объяснял он своему знакомому - писателю Николаю Березовскому.

Но при жизни горемычный поэт не был оценен по достоинству. Его не пускали на порог писательских организаций и отказывались печатать в местных газетах. В знак протеста Кутилов устраивал акции - ходил по городу с портретом генсека в унитазе, расписывал стихами свой паспорт, собирал демонстрации из бродяг и студентов. Он творил запойно и без всякой надежды на то, что его подчас крамольная поэзия будет когда-либо опубликована. В школьном музее хранится 675 его произведений, но Нэлли Арзамасцева утверждает, что он написал не менее 10 тысяч стихов.

Говорят, что «официальные» омские литераторы порой просили нетрезвого Аркашу сочинить что-нибудь для них, на продажу. А потом без зазрения совести выдавали купленные стихи за свои. Исписанные тетрадки Кутилов легко дарил случайным попутчикам и собутыльникам, больничным санитарочкам, медсестрам и надзирателям. Наследие поэта по крупицам собирал его друг Геннадий Великосельский, однако куда оно исчезло после его смерти, не знает никто. Пожелтевшие от времени листочки горожане время от времени приносят в музей. Поклонники творчества Кутилова на свои деньги издают его книги.

Почти тридцать лет после его смерти в Омске даже не знали о том, где похоронен поэт. Тело погибшего Аркадия Кутилова нашли в июне 1985 года в колодце теплотрассы неподалеку от Транспортной академии. Что послужило причиной его скоропостижной кончины - многочисленные болезни бродяги или его «антисоветское поведение» - до сих пор является загадкой. В документах из морга значилось только одно: «Опознан, но не востребован».  Вся творческая интеллигенция  дружно пила за упокой поэта - но не нашла средств, чтобы его похоронить. По неизвестным причинам не стали забирать покойного и его бывшая супруга и сын.

 Долгое время считалось, что тело Кутилова было отдано в медакадемию на благо науки. Когда о творчестве омича заговорили по всей стране,  многие местные писатели и художники стали представляться его друзьями. На камеру литераторы сокрушались, что не могут найти  абсолютно никакой информации о странной гибели Аркадия, а некоторые и вовсе заявили о том, что лично видели его руку - в банке с формалином. Якобы, это все, что осталось. Тайна смерти поэта обросла мистикой, которая оказалась для Омска весьма удобной. О без вести пропавшем поэте снимали фильмы и телевизионные сюжеты-детективы.

 А оказалось, что на самом деле Кутилова… никто не искал. Когда Нэлли Арзамасцева пришла в Комбинат спецуслуг и сделала запрос - ответ пришел буквально на следующий день. «Кутилов Аркадий Павлович, умерший в июне 1985 года, захоронен на Ново-Южном кладбище города Омска - аллея 32, ряд 15, котлован № 5». Вместе с кладбищенским смотрителем хранительница музея нашла братскую могилу, в которой поэт покоится вместе с еще девятью бродягами.

 Однако, отдать свой последний долг Аркадию Кутилову Омск по-прежнему не торопится. Поначалу писательская братия даже заявила о том, что не признает могилу и считает вести о ее нахождении очередной «уткой». Из местного бюджета до сих пор не выделили средств на обустройство памятника поэту.

- На возведение  небольшого мемориала необходимо всего 140 тысяч рублей, - говорит Нэлли Алексеевна. - Вроде бы небольшая сумма, но собрать ее оказалось крайне непросто.

 Пожилой и хрупкой хранительнице музея стыдно ходить по кабинетам с протянутой рукой, но другого выхода нет. Впрочем, ни одна из многочисленных культурных и литературных организаций пока не откликнулась на просьбу о помощи. Деньги на памятник поэту несут простые горожане - кто сколько может. По выходным добровольцы вместе с Арзамасцевой расчищают заброшенное захоронение и укладывают плитку. Не все смогли признать бесспорный талант самобытного Кутилова. В памяти потомков он  так и останется народным поэтом.

Справка «РГ»

Аркадий Павлович Кутилов (имя при рождении Адий, 30 мая 1940, деревня Рысьи, Иркутская область - июль 1985, Омск) - русский поэт, прозаик, художник. Несмотря на то, что стихи Кутилова в переводе на английский включены в академическую антологию «Русская поэзия XX столетия» (Лондон), его творчество по-прежнему мало известно российскому читателю.

Кстати

Банковские реквизиты счета благотворительного общественного фонда развития школы № 95:

ЗАО КБ «СИБЭС» г. Омск

БИК 045209713

К/ счет 30101810200000000713

Р/счет 40703810900000000085

ИНН 5501057705 КПП 550101001

(Для музея Аркадия Кутилова).

Деньги также можно внести в бухгалтерию школы № 95 (пр. Мира, 165а, остановка транспорта «Ателье»).

Телефон для справок : 8 (3812)64-72-15.

 


 

ИЗ ОБЗОРА «О КНИГАХ»

Журнал «Сибирские огни», № 6, 2013  

Складчина. Избранное. 1995—2012. Кн. 1. Проза. Поэзия. — Омск: ИД «Наука», 2012.

Можно сказать, что современная литература находится сейчас в состоянии естественной раздробленности: за пределами данного города мало и неохотно знают и узнают о творчестве соседей близких и дальних. Альманахи здесь выступают одной из форм лит. коммуникации, в них, без особой придирчивости регулярных «толстых» журналов-ежемесячников, публикуются авторы данного региона. «Складчина» занимает в ряду таких альманахов-культурных посредников свое видное и почетное место. Подтверждение этому — выход «Избранного», «лучшего, что появилось на страницах издания почти за двадцать лет его существования», которое имело вид сначала «сборника», затем газеты и, наконец, альманаха. Стоявшие у истоков несгибаемой (еще более подходящий эпитет — «неистребимой», учитывая трудную издательскую судьбу журнала) «Складчины» Е. Злотина, А. Лейфер, М. Малиновский, Э. Шик, а также Р. Абубакирова, С. Поварцов, А. Декельбаум, В. Чешегоров, А. Лизунов сумели дать ей такой заряд, что, рожденный вместе с новой лит. организацией — Омским отделением Союза российских писателей в 1993 г. альманах достойно миновал противоречивые 00-ые и вышел в нынешние 2010-е с богатым наследием и новым коллективом редакторов: Г. Гаврилов, А. Дегтярев, Г. Кудрявская, В. Шелленберг и др. А также программой противостояния «всеобщему оболваниванию, “опопсению” и пошлости, насаждаемыми» ТВ и прочими псевдоискусствами.

Под такой программой подписались бы многие лит. организации и писатели. Не зря «Складчина», как и ее «Избранное», составлялись по принципу должного творческого уровня, а не наличия членского билета той или иной организации. Да и другой принцип — алфавитный — тоже вполне демократичен, объединяя в один список таких прозаиков и поэтов, как Е. Асташкин, Н. Березовский, В. Бородин, Г. Бородянский, В. Вайнерман, Г. Гаврилов, О. Григорьева, А. Дегтярев… Увы, приходится прерывать перечисление всех 44 авторов книги, где каждый достоин быть названным, чье творчество заслуживает отдельных статей и чьи произведения стали известными не только в литературе современного Омска. Главное их достоинство — увлекательность чтения, «интересность» сюжета и содержания в целом. Будь то последний день жизни милиционера Маклакова из рассказа Н. Березовского или вся жизнь затаившегося иуды Акима Плахина, бывшего полицая-убийцы из повести В. Бородина, эпизод из жизни ребенка из Подмосковья, ставшего «мышонком» в огромной и циничной Москве из рассказа Т. Мокроусовой и В. Бердичевского или мгновения из жизни в «микропрозе» С. Дрыгина с участием саксофониста, дворняжки, подушки, крестика и др.

Главный редактор и один из составителей «Избранного» А. Лейфер пишет, что со здоровым чувством юмора относится к любым параллелям и сравнениям омской «Складчины» с историческим «тезкой» 1874 г., где опубликовались Достоевский, Островский, Салтыков-Щедрин, Тургенев. На наш же взгляд, содержание и направленность прозы (о поэзии надо говорить отдельно) «Избранного» «Складчины» вполне отвечает духу того многообразного реализма, который был создан лучшей русской прозой 2-й половины 19 века. Разумеется, без сравнения степени таланта и лит. дара писателей двух разных эпох. Можно, однако, верить в то, что настанет и такое время, когда подобное сравнение станет возможным. Ведь «Складчине» нет и тридцати лет!

В.Я.


 

юбилей

20 ЛЕТ С МУЗОЙ

«Вечерний Омск», 19.06.2013

На прошлой неделе Омское отделение Союза российских писателей отметило своё 20-летие. Поздравить поэтов и прозаиков собрались близкие друзья, коллеги и поклонники.

ЛейферВ Омском отделении Союза российских писателей состоит почти четыре десятка человек. Общими усилиями они издают книги и альманахи, проводят встречи с читателями, организуют конкурсы-семинары для молодых авторов. А их, по словам председателя Омского отделения СПР Александра ЛЕЙФЕРА, очень много.

– Молодые авторы очень активны, – отмечает Александр Эрахмиэлович. – Хотя все знают, что в денежном плане это не прибыльное дело, они продолжают заниматься творчеством. У молодежи есть стремление выразить себя в стихах, в прозе. Но для того, чтобы самому стать автором какого-то произведения, нужно много читать и всегда осознавать, что миллион книг уже написано, а ты пишешь миллион первую.

В день юбилея со сцены прозвучало много теплых слов и добрых пожеланий. Поздравить членов омского отделения приехал оргсекретарь правления Союза российских писателей, главный редактор журнала «Меценат и мир», прозаик, поэт, фотохудожник Левон ОСЕПЯН.

– Я впервые в Омске, – пояснил Левон Оганесович. – И с большим удовольствием гулял по городу. Мне нравится, как развивается Омск. Видно, что большое внимание уделяется культуре, потому что такой блестящей библиотеки, которая есть у вас, я, честно говоря, больше нигде, кроме Москвы, не видел.

В 2012 и 2013 годах организация была признана победителем конкурса муниципальных грантов, который проводит администрация города. На средства субсидии в 2012 году издана первая книга коллективного сборника «Складчина», в 2013 году планируется выход второй книги. В сборник будут включены лучшие произведения писателей, посвященные 300-летнему юбилею Омска.

Кира ЮРЬЕВА

Кстати

Омское отделение СРП стало одним из учредителей региональной молодёжной премии имени Ф. М. Достоевского, ежегодно вручающейся по двум номинациям – «Проза» и «Поэзия». Всего за 15 лет существования премии ею отмечено более 70 молодых литераторов.


 

В ОЖИДАНИИ ЧУДА

«Московская правда», 31 мая 2013 года №113 (27413)

Евгения Кулаковская

обложкаСегодня уже немного осталось в литературе неоткрытых тем. Поэтому писатель, обратившийся к проблеме эфирного существования человека, бесспорно, вызывает живой читательский и исследовательский интерес.

«Пламенеющий воздух. История одной метаморфозы» (издательство «Время») - так звучит название нового романа Бориса Евсеева, культового писателя, занимающего совершенно особую нишу в литературном процессе. Абсолютно каждый роман автора обладает неординарным замыслом, творческой динамикой и концептуальной глубиной. Проза Евсеева - это онтологическая примета нашего времени, художественно-осмысленного бытия.

Писатель включает свое творчество в систему «новейшего русского реализма», где «новейший реализм - это реализм, к которому добавлены элементы сверхреального и сверхчувственного восприятия, а также элементы символистского реализма». В этом ряду сверхреальных сюжетов как широко известный роман писателя «Отреченные гимны», так и поэтика отдельных рассказов и повестей.

В своем новом романе «Пламенеющий воздух» Борис Евсеев выстраивает и осваивает область, связанную с пятой сущностью, квинтэссенцией, эфиром. Стремление разгадать значение и роль эфира показано в историческом и метафизическом ключе.

Если обратимся к названию романа, то «Пламенеющий воздух» - это метафора-эмблема огненной природы эфиросферы, которая является призрачной основой мироздания. Главный герой романа Тимофей Мокруша, «литературный негр и марака», приезжает в городок Романов, где по воле рокового случая становится участником подготовки «главного эксперимента» - появления первого эфирного человека.

Действие происходит на старой мельнице, которая является символом вихреобразного, кругового движения эфира. Также здесь работает программа, которая позволяет сделать человека невидимым для окружающих. Это свойство характеризует будущее призрачное состояние человека, если он подвергнется переходу в эфирное состояние.

«Великий переход к эфирному существованию» в тексте реализуется в ряде иноформ, например, «эфирного тела», «эфирного воздуха», «эфирного потока» и др. Поскольку эфир как «мировая душа» и животворящая сила действует во всем, то интересно проанализировать, каким образом материализуется его действие в каждом из этих понятий.

Эфирное тело, по мнению автора, вырабатывается в течение всей жизни. Герои романа интуитивно чувствуют и предполагают, кого может принять эфир, а кого нет. «Вы на Ниточку вашу гляньте! Она же эфирная, светится! Значит, предчувствует дальнейшее эфирное существование. А гляньте вы внимательней на Пенкрата: грязь клокочущая и сажа комковатая у него внутри!»

Итак, получается, что жизнь дана человеку, чтобы внутренне подготовиться к эфирному или Великому переходу, из телесного в эфирно-телесное состояние: почти все герои романа пребывают в ожидании перехода к сверхсуществованию.

Кроме того, великий переход или метаморфоза - это еще и метафора всего текста романа, переход от «закрытых» тем к их озвучиванию и глубокому осмыслению, переход от темной составляющей человека к светлой. Например, героям на протяжении всего текста сопутствуют различные и существенные изменения. В данном ключе интересна глава «Русский бунт», где происходит перемена внутреннего состояния Тимы-Тимофея, его бунт претерпевает деформацию и видоизменение. Наряду с главными изменениями в герое происходят и менее значимые перемены: трезвость, умеренность в еде, изменения в характере, потеря сна. Зато появляются желания нового свойства: «Я хочу слышать, как фраза ломает жизнь. Не моя фраза! Фраза, возникающая прямо из Хода Вещей, из плеска эфира».

В дальнейшем автор объясняет причину угасания бунта как конкретного персонажа, так и всего народа эфирным воздействием. «Из агрессивных их думы и помыслы исподволь превращались в овечьи. И тогда целые народы, не дойдя до намеченной цели, вдруг теряли энергию, останавливались в голой степи или в безводной пустыне».

Таким образом, эфир обладает разумным действием и некоей дальновидностью, способностью понимать и предвосхищать события. Действие эфира неизбежно. От направления эфирного потока зависят толк и смысл человеческих мыслей, их масштаб. Например, «Наполеон Бонапарт принимал решение идти из Марселя в Париж и опять собирал - на беду себе и Европе - молоденьких маршалов и старых капралов». Иногда эфир выполняет и разрушительную функцию, но всегда осмысленно.

Эфирный ветер иногда входит в обычный ветер, мы его не слышим, но он существует и проявляется в звуке, обновляя действительность, образуя «новую ткань мирового мелоса».

Новой способностью современного человека, с точки зрения интуитивной науки, должна стать возможность видеть материю ветра. «Вы должны научиться видеть ветер. Это как раз и будет вашей основной обязанностью, помимо всяких там замеров и регистраций».

Так, герои видят в воздухе реальные формы эфира. Например, саламандру: «Эфир, шутя, саламандру из своего небесного террариума выпустил, шутя, позволил ей загасить огненный шар. А потом сам же это женское чудище - и, опять-таки посмеиваясь - развеществил».

Таким образом, грань между эфирным и земным бытием, оказывается, очень тонка. Как человек может вырастить эфирное тело, так и эфир способен принимать земные формы. «Анти-эфир - в простонародье анчутка - он ведь разные обличья принимает!»

С точки зрения традиционных теологических представлений эфирная концепция не вступает в противоречие, но обновляет религиозные знания. «Бог есть все сущее. А эфир есть творец реальных форм! И создает он эти формы при помощи реальных дуновений! Эфир и эфирный ветер есть дух мира. Дух мира и любые его дуновения - причина всех физических тел и существ: неба, звезд, человека, зверей и птиц». Все это в целом, по мнению автора, обозначает новые вехи наступающей эры тонко-телесного человека.

Легкая и возвышенная, творческая материя эфира в тексте противостоит тяжести и порокам истеблишмента. Но и оставляет потенциальную возможность для метаморфозы (например, перехода олигарха Куроцапа в романовскую овцу).

В жизни главного героя Тимы-Тимофея появление концепции эфирного ветра и непосредственного столкновения с воплощенными из эфира телами приводит к новому пониманию окружающей действительности. Эфирное существование человека - это содружество духа и материи на ином уровне. «Как запретная, припрятанная, а потом в основном тексте бытия и вовсе опущенная глава романа, манил разбивкой на делянки, ряды и лунки эфирный мир. Был мир этот материален и страшно приятен на вид!»

Что касается Великого перехода в тексте, то он происходит случайно, а не по плану Главного эксперимента. Выступая посредником между живой и косной материей, эфир обладает такими разумными свойствами, как свобода и творческая энергия. Поэтому «ловля ветра» и попытки управления эфиром ни к чему не приводят. «Эфир - божье чудо! И в руки дастся только тем, кто захочет присоединить часть населения земли к бесконечно живущим и витающим в пространстве эфирным телам!» Таким образом, эксперимент - это нарушение воли и творческой свободы эфира.

Первым эфирным человеком становится подросток Рома, казалось бы, случайно попавший под действие эфира. На самом деле не понимаемый окружающими Рома, занимающийся выпасом двух овечек, противостоит «лживой помрачающей реальности» и оказывается достойным перейти в эфир. Поскольку техника перехода учитывает прежде всего нравственные качества человека.

Итак, в романе Бориса Евсеева утверждается новый взгляд на суть земной жизни человека и дальнейшую судьбу его тела, а Великий переход с точки зрения эфира получает совершенно новую интерпретацию: «Ты, человече, поживи на земле, помытарствуй. Залезь во все кротовые норы и многие притоны вонючие посети... Но и, конечно, в святые места съезди... А уж оттуда, из гадких или, наоборот, достойных мест, принеси с собой мысль об эфирном существовании. А затем - стань человеком эфира!»

Таким образом, одна мысль об эфирном существовании позволяет преобразить не только эфирное тело, но и весь окружающий мир.


 

АРХИВ

В зеркале СМИ

2013(I-V)

2012

2011

2009-2010

0409 0509

 
 

 

 

 

 

Anons

Анонсы

Как стать писателем

В зеркале СМИ

Конкурсы

Конкурсы, фестивали

Премии СРП

Премии СРП

фотогалерея

Фотогалерея